Еще одна новость — о том, что пьесы в Украине должны относиться украинском языке

0

Еще одна новость — о том, что пьесы в Украине должны относиться украинском языке.

Интересным читателям показалось сообщение о том, что жители одной деревни отказались платить священнику. Им угрожали закрыть церковь, но крестьяне стояли на своем.

Еще одна новость - о том, что пьесы в Украине должны относиться украинском языке

«Приазовский край» написал о известного адвоката Плевако. Тот защищал крестьян, которых обвиняли в бунте против помещика. Выяснилось, что судья и присяжные заседатели — друзья этого помещика, а свидетелями выступают тоже помещики. Казалось, дело безнадежное. Но Плевако нашел выход. Все были настроены против него. Тогда он поддержал на суде позицию прокурора «подсудимый, безусловно, достойны быть обвинённымы и наказаннымы. НЕ Имея никаких контрактов и условий в кармане, они вздумали бунтовать и требовать то, что им было обещано на честное слово.

Еще одна новость - о том, что пьесы в Украине должны относиться украинском языке

Они, безусловно, глупы; они ещё верят в честное слово помещиков, когда его давно уже не существует. Их надо обвинять, хотя бы для того, чтобы не нашлось в будущем вторых глупцов, верящих в честное слово. Надеюсь, гг. присяжные заседатели, что вы вынесете им обвинительные вердикт без всякого снисходжения «. Присяжные заседатели «послушались» меня и … оправдали всех подсудимых. Этого мало. Так как помещики были заранее уверены в том, что подсудимых обвинят, то заказали роскошный обед для всех собравшихся в городе помещиков. На этот обед после окончания процесса попал и я «.